Bosnian
ГЕНЕРАЛНИ КОНЗУЛАТ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ МИНХЕН

Bilateralni sporazumi

Ugovorno reguliSanje odnosa

Potpisani sporazumi

  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE REPUBLIKE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O ZRAČNOM PROMETU (1997.)
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O VRAĆANJU I PRIHVATU LICA SA PROTOKOLOM ZA PROVOĐENJE SPORAZUMA OD 20. NOVEMBRA 1996. GODINE IZMEĐU VLADE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O VRAĆANJU I PRIHVATU OSOBA (SPORAZUM O PRIHVATU) ( 1997.)
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE BOSNE I HECEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O PREUZIMANJU, SMANJENJU I KONSOLIDACIJI VANJSKIH DUGOVA (stupio na snagu 2001.)
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ POMOĆI RADI OSNIVANJA PREDUZEĆA OD STRANE STRUČNE RADNE SNAGE KOJA SE VRAĆA U BOSNU I HERCEGOVINU potpisan u Berlinu 18.10.2001.godine po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 18.06.2002.g. i ratifikacije Predsjedništva BiH09.08.2002.godine -« Sl. glasnik BiH» – dodatak br. 2/03.
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O SARADNJI U OBLASTI KULTURE, OBRAZOVANJA I NAUKE Stupio na snagu u jan. 2006.
  • SPORAZUM IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O OSNIVANJU I DJELATNOSTI INSTITUTA ZA KULTURU (Sl. Glasnik br. 19. 20 juli 2000.)
  • SPORAZUM IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O PODSTICANJU I MEĐUSOBNOJ ZAŠTITI INVESTICIJA SA PROTOKOLOM potpisan u Berlinu 18.10.2001.godine po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 25.06.2002.g. i ratifikacije Predsjedništva BiH 10.07.2002.godine -« Sl.glasnik BiH» – dodatak br. 2/03.
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE REPUBLIKE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O ZAPOŠLJAVANJU RADNIKA BOSANSKO-HERCEGOAČKIH PREDUZEĆA SA SJEDIŠTEM U REPUBLICI BOSNI I HERCEGOVINI U SVRHU IZVRŠAVANJA UGOVORA O IZVOĐENJU RADOVA (1995)
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O MEĐUNARODNOM CESTOVNOM PRIJEVOZU PUTNIKA I TERETA potpisan u Berlinu 18.10.2001.godine po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 25.06.2002.g. i ratifikacije Predsjedništva BiH 10.07.2002.godine -« Sl. glasnik BiH» – dodatak br. 2/03.
  • SPORAZUM IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O SARADNJI U OBLASTI KULTURE, OBRAZOVANJA I NAUKE SA PRILOGOM potpisan u Sarajevu 21.07.2004.godine po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 05.10.2005.godine i ratifikacije Predsjedništva BiH 26.10.2005.godine – «Sl. glasnik BiH»– dodatak 11/05.
  • Dogovor o posredovanju pri zapošljavanju radnika iz Bosne i Hercegovine u SR Njemačku na određeno vrijeme između Agencije za rad i zapošljavanje BiH Centralnog ureda za međunarodno i stručno posredovanje Savezne agencije za rad SR Njemačke. Time su stvoreni uslovi za početak procedure zapošljavanja medicinskih kadrova iz BiH u SR Njemačku na poslove njegovatelja/ica. (3.april 2013., Bonn)
  • Zajednička izjava o namjerama saradnje u borbi protiv kriminala, prije svega na području terorizma, organizovanog kriminala i nezakonite trgovine narkoticima između Ministarstva sigurnosti BiH i Saveznog ministarstva unutrašnjih poslova SR Njemačke – potpisana 15. jan. 2014.
  • Provedbeni protokol između Vijeća ministara BiH i Vlade Savezne Republike Njemačke o implementaciji Sporazuma između Evropske zajednice i BiH o readmisiji osoba koje borave bez dozvole – potpisan 15. jan. 2014., Protokol stupio na snagu 5.12. 2014. (Sl. Gl. BiH – Međunarodni ugovori , br. 8/14 od 12. 06.2014.)
  • Zajednička deklaracija o namjeri Ministarstva komunikacija i prometa BiH i Saveznog ministarstva transporta, građevinarstva i urbanog razvoja Savezne Republike Njemačke o postupku zamjene vozačkih dozvola potpisana 10.02.2015. (Potpisnici Damir Hadžić, ministara prometa i komunikacija  i parlamentarna državna sekretarka Katherina Reiche) (Odluka P BiH o davanju odobrenja za zaključivanje 52. sjednici od 26.8.2014.)
  • Ministar vanjskih poslova BiH Igor Crnadak i ambasador SR Njemačke u BiH Christian Hellbach potpisali i razmijenili NOTA SPORAZUME O PROJEKTIMA TEHNIČKE SURADNJE IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BIH I VLADE SR NJEMAČKE ZA 2008., 2009., 2010., 2011., I 2012. GODINU (26.10.2015. godine). Vijeće ministara BiH na 36. sjednici održanoj 23.12.2015. godine utvrdilo prijelog o ratifikaciji navedenih sporazuma, te će isti biti dostavljeni Predsjedništvu BiH na ratifikaciju.
  • Potpisan je SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI U 2012. GODINI,  u vijednosti 48 miliona EUR (26.05.2015.)

Finansijski sporazumi

  • SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI ZA 2002.GODINU potpisan 06.04.2004. godine u Sarajevu, po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 27.09.2004.godine i ratifikaciji Predsjedništva BiH od 13.10.2004. godine – “Sl. glasnik BiH – dodatak Međ. ugovori ”br. 10/04.
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE SAVEZNE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI U 2003.GODINI potpisan u Sarajevu 23.08.2004.godine po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 26.01.2005.godine i ratifikacije Predsjedništva BiH 16.02.2005.godine – «Sl. glasnik BiH»– dodatak 5/05.
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI U 2004.GODINI potpisan u Sarajevu 31.01.2006. godine ratifikovalo Predsjedništvo BiH 27.07.2006.godine nakon dobijene saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 27.07.2006.godine “Sl. glasnik BiH” – dodatak Međ.ugovori br. 9/06.
  • SPORAZUM IZMEĐU VLADE BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI U 2005. GODINI, potpisan u Sarajevu 16. maja 2007. godine ratifikovalo PredsjedniŠtvo BiH 13. februara 2008. godine, po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 31. januara 2008. godine – «Sl. glasnik BiH»– dodatak 2/08
  • SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI u 2006. godinipotpisan u Sarajevu, 22. aprila 2009. godine ratifikovalo Predsjedništvo BiH 12. augusta 2009. godine, po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 13.jula 2009. godine – «Sl. glasnik BiH»– dodatak 10/09
  • SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI u 2007. Godini potpisan u Sarajevu, 02.jula 2009. godine, ratifikovalo Predsjedništvo BiH 08.10.2009. godine, po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 01.10.2009. godine – «Sl. glasnik BiH»– dodatak 10/09
  • SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI U 2008. GODINI potpisan u Sarajevu, 12.10.2009. godine, ratifikovalo Predsjedništvo BiH 16.02.2010. godine, po dobijenoj saglasnosti Parlamentarne skupštine BiH 21.01.2009. godine – «Sl. glasnik BiH»– dodatak 02/10
  • SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI U 2009. GODINI potpisan 11.05.2011. stupio na snagu 19.02.2014 (sukl. Čl. 5 Sporazuma)
  • SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI U 2010. GODINI (vrijednost od 98 milijuna eura) potpisan 25.09.2013.  P BiH donijelo odluku o ratifikaciji sporazuma na 43. r.s. 21.1.2014. Stupio na snagu 14.03.2014. (Sl.g. 03/14 od 20.feb.2014.)
  • SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O FINANSIJSKOJ SARADNJI U 2011. GODINI (vrijednost od 74 milijuna eura) potpisan 25.09.2013. P BiH donijelo odluku o ratifikaciji sporazuma na 43. r.s 21.1.2014. Stupio na snagu 14.03.2014. (Sl.g. 03/14 od 20.feb.2014.).
  • Sporazuma o zajmu i projektu između KfW, Frankfurt na Majni (KfW) i Bosne i Hercegovine, koju zastupa Ministarstvo finansija i trezora BiH (zajmoprimac), i Federacije Bosne i Hercegovine, koju zastupa Federalno ministarsvo finansija (Federacija), i općina Tuzla i Zenica (agancije za izvršenje projekta), za iznos od 11.000.000,00 eura – Program vodosnabdijevanja i kanalizacije u Bosni i Hercegovini II, (Odluka P BiH o ratifikaciji Sporazuma na 5. r.sj. od 26.03.2015.)
  • SPORAZUMA O FINANSIRANJU I PROJEKTU IZMEĐU KFW-A, FRANKFURT NA MAJNI („KFW“) I BOSNE I HERCEGOVINE („PRIMALAC“) I FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE („FEDERACIJA“) I OPĆINA TUZLA I ZENICA („AGENCIJE ZA REALIZACIJU PROJEKTA“) za iznos od 9.490.000 eura (Investicija) i 1.500.000 eura (Popratne mjere)- Program vodosnabdijevanja i otpadnih voda u Bosni i Hercegovini II („Projekt“), (Odluka P BiH o ratifikaciji Sporazuma na 5. r.sj. od 26.03.2015.)
  • Prvi amandman na Sporazum o zamjeni duga od 27.2.2012. godine između KfW-a, Frankfurt na Majni (KfW) i BiH, koju predstavlja Ministarstvo finansija i trezora (Zajmoprimac), kao i Federacije BiH, koju predstavlja Federalno ministarstvo finansija (FBiH), i Republike Srpske, koju predstavlja Ministarstvo finansija (RS) „Zamjena duga 3“ (rat. 10. Juli 2014., SL.GL.BIH 17/14).
  • SPORAZUM O ZAJMU I PROJEKTU IZMEĐU KFW-A, FRANKFURT NA MAJNI, i BiH, koju zastupa Ministarstvo finansija i trezora (zajmoprimac), i Federacije BiH, koju predstavlja Federalno ministarstvo finansija, i Elektroprivrede BiH d.d. Sarajevo (EPBiH) (agencija za izvršenje projekta) u iznosu od 30.000.000,00 eura – HE Janjići. (rat.10.9.14. Sl.glBiH 16/14)
  • Financijski sporazum i amandman br.5 na Sporazum o financiranju od 27.2.2006. između KfW, Frankfurt na Majni (“KfW”) i Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Vijeće ministara BiH (”Primatelj”) u iznosu od 5.000.000,00 eura – Kreditni program za otklanjanje posljedica poplava (FRCP) – putem Europskoga fonda za Bosnu i Hercegovinu. (potpisan 01.10.2014., Odluka  P BiH o ratifikaciji na 5. redovnoj sjednici od 26.marta 2015.)
  • Drugi amandman na Sporazum o zajmu i projektu od 23.2.2010. i Amandmana na Sporazum o zajmu i projektu od 15.12.2011. u iznosu od 71.000.000,00 eura između KFW-a, Frankfurt na Majni (KFW), i Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo finansija i trezora BiH (zajmoprimac), i Federacije Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Federalno ministarstvo finansija, i Javnog preduzeća Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg-Bosne d.d. Mostar (EPHZHB) (agencija za izvođenje projekta) – VJETROELEKTRANA MESIHOVINA   (Odluka  P BiH o ratifikaciji na 5. redovnoj sjednici od 26.marta 2015.)
  • SPORAZUM O ZAJMU I PROJEKTU IZMEĐU KFW-A, FRANKFURT NA MAJNI (KfW), i Bosne i Hercegovine, koju zastupa Ministarstvo finansija i trezora BiH (zajmoprimac), i Federacije Bosne i Hercegovine, koju zastupa Federalno ministarstvo finansija, i Javnog preduzeća Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg-Bosne, d.d. Mostar (EPHZHB) (agencija za izvršenje projekta) u iznosu od 100.000.000,00 eura – PUMPNA HIDROELEKTRANA VRILO (Odluka  P BiH o ratifikaciji na 5. redovnoj sjednici od 26.marta 2015.).
  • SPORAZUM O ZAJMU I PROJEKTU IZMEĐU KFW, FRANKFURT NA MAJNI („KfW“) i BiH, koju zastupa Ministarstvo finansija i trezora (Zajmoprimac) i Federacije BiH, koju predstavlja Ministarstvo finansija Federacije BiH i JP Elektroprivreda BiH d.d. Sarajevo (EP BiH) („Agencija za izvršenje projekta“) u iznosu od 65.000.000 eura – VJETROELEKTRANA PODVELEŽJE; Sporazum o finansijskoj saradnji – razmjena nota između Vijeća ministara BiH i Vlade Savezne Republike Njemačke za projekat – Vjetropark Podveležje je stupio na snagu (Službeni glasnik 06/14).

Pokrenuta procedura radi zaključivanja

Savjet ministara BiH je na 35 sjednici od 16.12.2015. godine, utvrdilo Prijedlog SPORAZUMA IZMEĐU VLADE SR NJEMAČKE I VIJEĆA MINISTARA BIH O FINANCIJSKOJ SURADNJI ZA 2013. GODINU vrijednoj 75 miliona eura povoljnog kredita i 1,5 miliona eura granta za podsticanje razvoja hidroenergetike i projekata iz oblasti obnovljivih izvora energije i energetske efikasnosti. Prijedlog Sporazuma s osnovama za njegovo zaključivanje je dostavljen Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za potpisnika je predložen ministar financija i trezora BiH. Na 18 redovnoj sjednici 12.01.2016. godine, Predsjedništvo BiH donijelo Odluku o prihvatanju sporazuma između Vlade SR Njemačke i Vijeća ministara BiH o financijskoj suradnji za 2013. godinu.

Predsjedništvo BiH je donijelo odluku o prihvatanju radi zaključivanja:

  • Sporazum o zajmu i projektu između KfW-a, Frankfurt na Majni (KfW), i Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo finansija i trezora (zajmoprimac), i Republike Srpske, koju predstavlja Ministarstvo finansija, i Elektroprivrede Republike Srpske (ERS) (Agencija za izvršenje projekta) u iznosu od 60.000.000,00 evra – Vjetropark Hrgud (28.sjednica održana 06.09.2016.).
  • Provedbenog sporazuma između Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa BiH i njemačke organizacije za saradnju (GIZ), koji se odnosi na program lokalne samouprave i ekonomskog razvitka u Bosni i Hercegovini (54. redovna sjednica, 29.10.2014)
  • Sporazuma o obostranoj zaštiti tajnih podataka između VM BiH i Vlade SR Njemačke (37. r.s.   08.07.2013.)
  • Zajedničke deklaracije o saradnji pri angažovanju naoružanih policijskih službenika na letovima između BiH i SR Njemačke (37. r.s. 08.07.2013.)
  • Sporazuma između Vijeća ministara BiH i Vlade Savezne Republike Njemačke o grobovima žrtava rata (2. redovna sjednica 22.02.2015.) 
WordPress Lightbox